Мантра Любви (JAI RADHA MADHAVA)

Увеличить...
Jai radha madhava. Мантра Любви

Слоги этой мантры - олицетворение Любви - чистой, как родниковая вода, возвышенной, как горы, прекрасной и неописуемой, как закаты и рассветы, зеленые леса, благоухающие цветы, пение птиц...

Текст мантры:

JAI RADHA MADHAVA

JAI KUNJA BIHARI

JAI GOPI JANA VALLABH

JAI GIRI VARA DHARI

Перевод:

Кришна – возлюбленный Шримати Радхарани. Он проводит в рощах Вриндаваны свои любовные игры. Он – возлюбленный пастушек Враджа, тот, кто поднял гору Говардхану.

Но смысл этой мантры больше чем просто дословный перевод. Чтобы его понять, нужно знать историю Любви Кришны и Радхи.

Признание Радхи:

Мы находились в Нашем Любимом месте, на берегу реки у огромного раскидистого дерева, где Мой Любимый сделал прекрасные качели и Мы с Ним качались, пели песни, вернее, Он Мне играл на Своей любимой флейте, а Я пела Ему песни о том, как Я люблю, как восхищаюсь Им. Я шептала Ему с переполненным чувством трепета и нежности о Своей огромной Любви к Нему. Восхваляла Его удивительную Божественную красоту. Какие у Него удивительные и прекрасные очи, где отражалось все Величие Его огромной Силы Божественной Любви. Как Он умен, неповторим, талантлив, мужественен и силен.

Однажды Нанда Махараджа спросил у своего брата Сананды: “Откуда Говардхана взялся на Голоке Вриндаване?” Сананда ответил: “Нарада Муни уже рассказывал об этом Бахулашве. Кришна проявил Вриндаван и всё Своё окружение из разных частей Своего тела. Говардхана изошёл из Его груди. Как-то раз, когда Кришна был с гопи на лугу танца раса, Радхика бросила на Него взгляд из уголков глаз и сказала:


О Властелин всех миров, если Ты доволен Моей любовью в танце раса, то исполни одну Мою просьбу.

Кришна ответил:

Моя дорогая подруга, проси, чего душа желает.

Радха попросила:

В великолепном лесу Вриндаване, в уединённом месте у берега Ямуны, пожалуйста, устрой новое место для блаженного танца раса.

Кришна кивнул и замер в медитации. Своими лотосоподобными глазами Он заглянул Себе прямо в сердце. Тут Радха и все окружавшие Её гопи увидели, как любовь Кришны к Радхике вырвалась из Его груди в виде потока огня и воды, подобно тому, как молодой росток пробивает землю и выходит наружу. Упав на луг, эта олицетворённая любовь превратилась в гигантскую гору со множеством пещер, быстрых ручейков, деревьев кадамба, ашока, бакула, цветущих лиан, птиц и зверей. В мгновение ока гора стала 800 тыс. миль в ширину, 8 млрд. миль в длину и 4 млрд. миль в высоту. Она напоминала ещё одного Ананта-Шешу, горные пики возвышались на 180 млн. миль. Ещё эта гора напоминала громаднейший замок с золотыми куполами. Одни стали называть её Говардханой, другие Шаташрингой, т.е. “Сто вершин”. Гора взметнулась так высоко, как только могла. Она стремительно росла в размерах, и все, видевшие эту немыслимую картину, переполошились и закричали.

Господь Кришна, не медля ни секунды, пришлёпнул её сверху ладошкой и сказал:

Что это ты разошлась, заполнила всё Моё царство! Ану-ка прекрати!

Так Кришна остановил её безудержный рост. Удивив Радху, Он сиял от счастья, и та теперь была очень довольна. Божественные возлюбленные много раз наслаждались играми в пещерах этой горы. Так Господь Кришна проявил холм Говардхану, тёмный, как и Он Сам и вмещающий все святые места.




Маха Мантра (Hare Krishna Maha Mantra)
Мантра ОМ (Mantra OM)
Мантра, Побеждающая Смерть (Mahamrityunjaya Mantra)
Мантра уравнивающая неравное (Tumi Bhaja re Mana)
Сурья намаскар мантра (Om Mitraaya Namah Om Ravaye Namah)
Мантра богатства (Om Shreem Om Hreem)
Мула-мантра (Om Sat Chit Ananda)
Шанти-мантра (Om sarvesam svantir bhavatu)
Шанти-мантра (Asato Ma)
Гаятри-мантра (Om Bhur Bhuvah Suvaha Tat Savitur Varenyam)